Diskriminace    Google
AKTUALITY DISKRIMINACE ZAMĚSTNÁNÍ CIZINCI PUBLIKACE NAŠE PROJEKTY PRÁVNÍ PORADNA
Diskriminace.info >> MIGRACE >> Ověřování cizích dokladů
Menu

Ověřování cizích dokladů

•••

Kontakt

Poradna pro občanství,
občanská a lidská práva

Petrská 29/1168
Praha 1
110 00
Telefon: +420.224 829 087
E-mail:


 

10.1. 2008

dobrý den jsem ukrajinec mám zelený průkaz o povolení trvalého pobytu,jsem ženatý s češkou žijeme ve společné domácnosti již 4 roky,končí mi platnost ukrajinského pasu,právník v Česku mi řekl,že ukr.pas nepotřebuji a ciz.pol.mi nemuže nic udělat ani mě vzhostit,můžete mi poradit

Máte pravdu, že pouze kvůli chybění cestovního pasu Vás už vyhostit nemohou, ale povinnost mít platný cestovní doklad vyplývá z § 103 písm. n) cizineckého zákona a pobývat zde bez pasu je přestupkem dle § 157 odst. 1 písm. l) C_Z a hrozí za to až 5.000 Kč pokuty. Navíc bez pasu byste určitě nikdy nezískal české státní občanství.


9.1. 2008

Chci si vyridit Cesky oddaci list ale konzul v Damasku je nezodpovedny a nedava cele informace, na internetu jsem si nasla ze lze take zazadat o Cesky oddaci list primo v Cesku na zvlastni matrice v Brne, chci se zeptat zda muze za me tuto zadost vyridit maminka a zda plna moc musi byt notarsky overena, pokud ano zda muze byt overena u notare v Turecku. A pak se chci zeptat zda za manzela muze podat zadost o trvaly pobyt v CR muj otec, asi bude potreba plnou moc, tak se chci zeptat jak ta plna moc musi vypadat a zda take musi byt overena a musi byt apostilovana??? Zda muze byt napsana v tureckem jazyce a prelozena do cestiny? A posledni dotaz je zda vite kdy bude zmenena novela ohledne cizineckeho zakona a zda se to bude tykat i me a meho manzela, kdyz jsme byli oddani 2007 a manzel chce zadat o trvaly poby v CR.

Vase matka Vás urcite muze zastoupit pri vyrizovani ceskeho oddaciho listu na zvlastni matrice v Brne. Plna moc by nemala muset byt overena, ale zalezi bohuzel vzdy na konkretnim urednikovi. Stejne tak je mozne podat zadost o prechodny pobyt v zastoupeni, ale policie pravdepodobne Vaseho manzela predvola a kdyz se nedostavi, tak mu povoleni k pobytu nedaji. Pokud by urednici chteli uredni uvereni plne moci, musela by se plna moc apostilovat prislusnym tureckym uradem. Plnou moc by ale bylo lepsi napsat rovnou v cestine, aby se nemusela z turectiny predkladat - Vas manzel muze verit Vam co podepisuje:-) Novela zakona se na Vas jiz vztahovat bude, nebot kriteriem je den podani zadosti o povoleni k pobytu. Vas manzel tedy ziska pouze pobyt prechodny.


26.11. 2007

Po příchodu na matriku jsme zjistili, že rodný list mého přítele musí být nejen přeložen do českého jazyka, ověřen a mít razítko \"superlegalize\" mladší 6 měsíců, ale byli jsme vlastně posláni pryč, že bez soudního překladatele se tam nemáme ani ukazovat, jelikož paní matrikářka neumí anglicky. Přítel rozumí česky, avšak není schopen na vše česky reagovat. Já plynule ovládám anglický jazyk a jsem schopná vše přeložit, ale bylo namítnuto, že by se pak přítel mohl odvolávat, že nerozumněl. Jsme skutečně povinni ze zákona mít přítomného soudního překladatele?...nikdy jsem podobnou situaci neřešila a neumím si představit, že bude soudní překladatel hodinu čekat.

Požadavek paní matrikářky na soudního tlumočníka je dle mého názoru zcela neopodstatněný, neboť tlumočník je právem účastníka správního řízení dle § 16 správního řádu, nikoli povinností účastníka. Navíc Vy, či někdo jiný, můžete být jeho zástupkyně. Myslím, že paní matrikářka se proviňuje proti základním zásadám správního řízení, např. § 6 odst. 2 správního řádu říká, že správní orgán postupuje tak, aby nikomu nevznikaly zbytečné náklady. Pokud chce být paní matrikářka krytá, tak ať vše podrobně zaprotokoluje anebo ať si jednání sama nahrává na diktafon.


28.06. 2007

Hledám nějaké informace k uzavření sňatku v cizině a to konkrétně v Maroku. v létě se chceme s přítelem vzít, ale nikde se nemůžu pořádně dočíst jaké doklady budu potřebovat. Jsou nutné MATRIČNÍ DOKLDY??? Jediné co jsem zjistila je, že musím mít Vysvědčení o právní způsobilost a samozřejmě překlad. Je nutná i jeho superlegalizace?

Dobry den, reakci jste poslala jako neverejny dotaz, takze to doslo jen nam a ne pani "Talince". Maroko není singatárem úmluvy o apostilaci, takze bude nutna superlegalizace. Jinak presne dokumenty, ktere bude Maroko vyzadovat pro uzavreni snatku, se dozvite jen od marockych uradu.


27.02.2007

Dobrý den, chtěl jsem Vás poprosit o radu. Jsem ženatý s cizinkou již 5 let. Těsně po svatbě ji byl zcizen pas její vlasti.Jelikož v ČR není konzulát daného státu museli jsme žádat o pas v sousedním Německu osobně. Bohužel nám přišla z konzulátu odpověd, že pas ji nemůže být udělen. Veškeré dokumenty jak o zcizení a zamítnutí pasu máme k dispozici a přeloženy. Jedinou možností je údajně zažádat o pas osobně v rodné zemi mé ženy. Ale i tak není jistota, že ho ženě udělí. Do země se bojíme odcestovat jak díky nestabilní politické situaci tak z hlediska finanční náročnosti celé cesty. Cizineckou policií jí byl udělen cizinecký pas na dobu 5 let. Dne 8.1.2008 ji platnost pasu vyprší. Cizinecká policie nás informovala o tom, že pokud do této doby neobdrží pas její země bude k 8.1.2008 vyhoštěna z ČR. Podotýkám, že ji byl udělen trvalý pobyt do roku 2017. Prý jedinou možností je požádat o České občanství? Je možné moji ženu takto vyhostit pokud to této doby o občanství ČR nezažádá? O občanství ČR bychom velice rádi žádali, ale jak jsem se dozvěděl k požádání o státní občanství je podmínkou mít pas své vlasti a taktéž potvrzení o tom, že se vzdáváte svého státního občanství. Obávám se však, že tyto dvě podmínky nejsme schopni splnit. Jinak ostatní záležitosti jako výpis z rejstříku trestů, oddací list, rodný list atd. ověřeno vše superlegalizací máme k dispozici. Prosím existuje možnost i přes to, že nemáme k dispozici pas její vlasti a taktéž potvrzení o tom, že je zbavena občanství své země zažádat o občanství ČR a mít šanci občanství i přes neposkytnutí těchto dvou dokladů získat? Prosím poradtě nám jak máme v celé záležitosti postupovat. Máme obavy se že moji ženu pošlou zpátky. Dále nemáme jasno v otázce občanství našeho dítěte. Pokud se nám narodí dítě v ČR a moje žena nebude do té doby občankou ČR a bude mít trvalý pobyt na území našeho státu, bude naše dítě občanem ČR automaticky a nebo zůstane občanem státu ze kterého pochází má žena? Případně může mít dvojí občanství?Případně dejte vědět mohu i zavolat. Děkuji Vám za odpověd


Dobry den, dle meho bude nejjednodussi tlacit na cizineckou policii, aby Vasi zene vydala novy cizinecky pas. Sice tento pas je radou statu neuznavan, ovsem je i tak lepsi nez nemit zadny.Pokud ho cizinecka policie uz jednou vydala, nevim, jak by mohla oduvodnit, ze ho nevyda podruhe. Pokud jde o obcanstvi Vasi zeny, postupujte nasledovne:
1) predlozte cizinecky pas a ostatni nalezitosti (v zakone o obcanstvi neni povinnost mit pas sve vlasti, je pouze povinnost mit cestovni doklad - navic jsou lide, kteri zadne obcanstvi nemaji)
2) pokud Vam udeli tzv. prislib statniho obcanstvi, tak si vyridte, aby Vase zena ztratila obcanstvi sve dosavadni vlasti. Pokud jde o obcanstvi Vaseho ditete, tak pokud Vy jste obcan CR a jeho otec, tak dite nabude automaticky narozenim ceske obcanstvi. Zda ziska i obcanstvi statu Vasi zeny, zalezi na pravu jejiho domovskeho statu.

 

6.10.2006

Ráda bych se optala co je pravdy na tom, že při vystavování duplikátu
rodného listu musejí být rodiče. Je mi 21let.

Je to samozřejmě nesmysl, navíc § 25 zákona č. 301/2000 Sb. o
matrikách nic podobného nevyžaduje.
 

26.6.2006

Má přítelkyně je Brazilka a čekáme narození dítěte,po narození dítěte se chceme v Brazílii vzít a pak bydlet v ČR. Bude mít dítě nárok také na české občanství (já jsem občanem ČR) a moje budoucí manželka na trvalý pobyt? Druhý dotaz je, zda bude mít nárok na pobírání rodičovského příspěvku (mateřské)?

Vaše dítě bude českým občanem a Vaše manželka bude mít nárok na trvalý pobyt a tím pádem i na rodičovský příspěvek. Jen si zjistěte, zda-li po Vás Češi nebudou požadovat nějaké ověření Vašeho oddacího listu a rodného listu Vašeho dítěte; informace by měl podat matriční úřad.
 


29.08. 2006

Dobrý den, Jsem občanka Ukrajiny a budu vdávat za občana ČR.Potřebuji mimo jiné doklady doklad o právní způsobilostí .Můj dotaz zni:Má být tento doklad ověřen doložkou Apostila.Četli jsme ,ze jestli stát má úmluvu o právní pomoci tak ne musí.Jak jeto v případě Ukrajiny. Předem děkuji za odpoveď

Musim se přiznat, že toto nevím přesně;proto jsem také s odpovědí vyčkával, až budu mít čas to nastudovat. Smlouva s Ukrajinou o pravni pomoci existuje, je uverejnena pod cislem 123/2002 Sb. m.s. a v čl. 18 této smlouvy se stanoví, že veřejné listiny vydané příslušným orgánem jedné smluvní strany netřeba ověřovat.Ale raději si to ještě zkontrolujte na příslušném matričním úřadě popř. na Ministerstvu zahraničních věcí, konzulárním odboru.
 


26.08. 2006

Pritelkyne je Italske narodnosti. Trvaly pobyt ma v Italii. V CR porodila dite. V Italii probiha rozvod. Ma rozhodnuti soudu o odlouceni. Podle Italskych zakonu muze do rodneho listu uvest biologickeho otce ditete. Ma CR pravo vystavit rodny list, kde uvede jako otce jejiho manzela, pokud s tim nesouhlasi ? (Jiny rodny list zatim odmita matrika vystavit.) Podle jakych mezinarodnich dohod a zakonu by mely nase urady v tomto pripade postupovat ?

I podle českého práva lze do rodného listu uvést biologického otce a ne manžela matky. Je k tomu zapotřebí učinit tzv. souhlasné prohlášení obou rodičů před matričním úřadem.Pak bude do rodného listu uveden muž, který souhlasně s matkou prohlásí, že je otcem dítěte.
 


10.2.2006

   Můj bratr žije s cizinkou, která je zároveň u něho zaměstnaná ve firmě. Je občankou Moldávie. Narodil se jim syn. Když si šel zažádat na matriku o přiznání otcovství, zjistil, že kromě originálů (pas, rodný list, občanka) na matrice k žádosti o přiznání otcovství požadují i potvrzení z Moldávie o stavu (zda je vdaná, rozvedená nebo vdova). A na všechny tyto doklady musí být tzv. superlegalizace. Dle mého názoru ji toto nepotvrdí pouze z kopií dokladů, které bychom tam poslali. Ona sama tam zajet nemůže, jelikož má malé dítě, a také máme obavy, aby se mohla vrátit. A můj bratr neumí ani Rumunsky (kde je také údajně velvyslanectví, kde by to mohli potvrdit) ani moldavsky. Další problém je v tom, že když nebylo uznáno otcovství českého občana, dítě je cizím občánkem a tudíž není pojištěné u zdravotní pojišťovny. Chtěla bych poradit, na koho se obrátit, nebo jak by se to dalo vyřešit. Děkuji

   Vážená paní, bohužel matrika potřebuje doklad o stavu, protože na něm závisí, zda se uplatní přednostně domněnka otcovství k jinému muži, která by měla přednost před přiznáváním otcovství (to je např. pokud by se dítě narodilo ženě provdané, nebo v určitých lhůtách poté, kdy manželství zaniklo). Je to nutnost. Věc se dá podle našeho názoru skutečně vyřešit jen tak, že matka doloží řádně superlegalizované doklady. Bez nich se dítě nestane českým občanem (když v případě uznávání otcovství k dítěti narozenému neprovdané cizince nabývá dítě české občanství až dnem uznání otcovství. Doporučovali bychom pokusit se předjednat věc telefonicky či písemně s nejbližším velvyslanectvím Moldávie, pokud to nepůjde, je zde ještě možnost věc vyřídit přes nějakého příbuzného v Moldávii, anebo se informovat, zda to není možno vyřídit korespondenčně (pak je ale třeba podle mého názoru posílat vždy ORIGINÁLY dokladů, nikoliv kopie - a to ani ověřené. Litujeme, že Vám nemůžeme podat příznivější zprávu.
 


Prostor pro Vase dotazy a prispevky k tematu

Text odesílané zprávy:
autor zprávy
(jméno nebo přezdívka)
e-mail pro odpovědi
(Pravidla diskusních fór projektu Diskriminace.Info)
Pavel
Aktualizace: 08.02. 2008
 
Poradna pro občanství, občanská a lidská práva © 2001-2007